Last month I reviewed a production of Tennessee Williams' rarely-produced Vieux Carré at the Pearl Theatre. The production was adequate if a little uninspired, and did more to shed light on a terrific play that ought to be performed more frequently than it held succeeded in its own right. Still, the stage and lighting design were terrifically unusual, and a couple of actors kept the proceedings interesting. Mostly, the production seemed to be creating a tableau of Williams's work rather than turning the text into something new. Click here to read the whole review.Vieux Carré
Last month I reviewed a production of Tennessee Williams' rarely-produced Vieux Carré at the Pearl Theatre. The production was adequate if a little uninspired, and did more to shed light on a terrific play that ought to be performed more frequently than it held succeeded in its own right. Still, the stage and lighting design were terrifically unusual, and a couple of actors kept the proceedings interesting. Mostly, the production seemed to be creating a tableau of Williams's work rather than turning the text into something new. Click here to read the whole review.Puppet Kafka
Dreams With Sharp Teeth
After writers (the Cahiers du Cinéma crowd) retrieved genre filmmakers (Hawks, Ford, Hitchcock, etc) from the dust heap of cinema, how fitting that movies should reciprocate by rescuing genre writers from literature’s recycling bin. With Philip K. Dick now firmly canonized (thanks in no small part to Blade Runner), long-time Werner Herzog-collaborator Nelson turns our attentions to the somewhat-obscure yet searing bright Harlan Ellison. An incredibly intelligent, opinionated, and funny graying man with a scrappy work ethic, Ellison (and longtime friend Robin Williams) electrifies this otherwise utilitarian documentary – bizarre green screen-backed excerpt-readings notwithstanding. Intentionally or not, you’re likely to leave with an intense desire to read a collection of Ellison’s short stories, but only vague recollections of the movie that sparked your interest.
Defecting to Define America Anew
The notion of breaking from tradition, taking the road less travelled, venturing from the beaten path, has been at work since the beginnings of American Literature. From the misadventures of Rip Van Winkle in the mysterious Catskills, to the dizzying cross-continental romps of Dean Moriarty, defection looms large in the American literary tradition. Three texts from the last sixty years, Truman Capote’s Other Voices, Other Rooms, Jack Kerouac’s On the Road, and David O. Russell’s Three Kings, recreate an American frontier so that their characters may defect into uncharted territory. By setting their narratives in the deep and mystical South, the vast expanse of Cold War
In Truman Capote’s Other Voices, Other Rooms defection occurs both physically and psychologically. Joel Knox’s voyage to a mystical rural
Therefore, Joel becomes the readers’ guide to their own unconscious, as he advances both physically and psychologically through rural
In Jack Kerouac’s On the Road, a similar psychological motivation drives the protagonists to travel all over
In his film Three Kings, David O. Russell makes similar use of open territory as a way of giving his characters physical space for defection. Though their defection has very material goals at the outset, its result is an experience much like that Sal and Dean seek in On the Road; that is emotional growth and a new sense of identity. Set against the backdrop of the Persian Gulf War, Three Kings chronicles the efforts of Major Archie Gates, Sergeant First Class Troy Barlow, and Staff Sergeant Chief Elgin to recover for their own personal gain gold stolen by Iraqis from
By setting their narratives in unsettled spaces, these texts allow their characters to seek out a new identity free of historical and geographical constraints. Many critics, most notably Richard Slotkin, have identified the frontier myth with conservative social politics and militaristic foreign policies. Capote, Kerouac, and Russell repossess the American myth of the frontier, incorporating it into a progressive, socially inclusive political project. Rural
Note: Written for English 325: Modern American Fiction course taught by Dr. Jason Polley at
Works Cited
Capote, Truman.
Dardess, George. “The Delicate Dynamics of Friendship: A Reconsideration of Kerouac’s On The Road”. American Literature 46.2 (1974): 200-206.
Hassan. Ihab, H.. “The Idea of Adolescence in American Fiction”. American Quarterly 10.3 (1958): 312-324.
Kerouac, Jack. On the Road.
Three Kings. Dir. David O. Russell. Perf. George Clooney, Ice Cube, Mark Wahlberg, Spike Jonze, Nora Dunn. Village Roadshow Pictures, 1999.
Subverting the Suburbs in Mildred Pierce
In Mildred Pierce, the title character transforms the patriarchal space of the suburb into one which suits her ambitions. This takes place in the historical context of economic depression, of women’s rising social power and independence, and of the resultant male anxiety. The suburbs, originally passed off as female-coded spaces, are seen as detached, and alienating at the beginning of Mildred’s story. However her actions are not destructive or dismissive; she does not build a new home or move to the city. Instead she adapts the isolating space of the suburb to the needs and demands of her personal and entrepreneurial agendas. She creates a network of supportive women who help her (temporarily) overcome the isolating fabric of the suburb. She changes the physical space of the suburban home into a successful restaurant. Finally, she turns her skills as a homemaker into assets which become money-makers. I will argue that Mildred Pierce successfully transforms the suburbs into a space which works for her rather than against her, though she is ultimately punished for doing so and reinscribed into a patriarchal power structure.
In an article on the evolving roles and activities of suburban women, Kim V. L. England illustrates the adaptive skills of women in the suburbs. Using a study of thirty women in suburban
From the beginning, the Pierce household is characterized as one in which monetary concerns prevail. Shortly after Mildred is introduced it is made known that her baking is for commercial purposes as she tells Bert: “I’m making this cake for Mrs. Whitley, and she’s going to pay me three dollars for it” (Cain 6). Mildred qualifies this statement with the implications of the following: “I don’t see anybody working around here but me” (6). Thus it is already clear that in light of Bert’s ineffectuality, Mildred has converted the female space of the kitchen into a place of economic production. Later in this scene, as Mildred indicts him for his affair with Maggie Biederhof, the narrator is quick to point out that Bert’s infidelity is translated into economic terms. “She had little to say about love, fidelity, or morals. She talked about money, and his failure to find work” (7). This concern for money is partly a symptom of the early 1930s having been a time of economic depression in the
After Bert’s passage out of the house and Mildred’s usurping of his car (71-3), she sets out to reconstruct the male space outside their home into one which can be profitable for her. The reapropriation of the car in this suburban novel is doubly important. Firstly, it is a symbol of social mobility, and a necessary tool for financial independence and ascension in the suburbs. Without it, Mildred could not accomplish her “various daily activities usually being associated with widely dispersed locations” (
The network of supportive women which Mildred creates around her is also a crucial asset in the business’ expansion. As
Similarly, what was once the model suburban home becomes the headquarters of a model suburban business. When Mildred’s production needs surpass her kitchen’s capacity, she maximizes the female-coded space of the Pierce Homes model home by making its ground floor half-kitchen, half-dining room. The ‘reconstruction’
Similarly, Mildred’s support network is incorporated into Mildred Pierce Inc. when Ida and Mrs. Gessler become managers of their own branches. Cain never specifies whether Ida’s branch opens in a suburban or residential area of
In the novel’s denouement, Mildred is multiply punished for the transgressive activities she has undertaken. Her manipulation of the physical space of the suburbs is compensated for by other peoples’ manipulations of her. Thus, Mildred ends the novel with much less than she had to begin with, having gained and lost everything she ever wanted in the process. “She had mortgaged the house on
The multiple roles which Mildred had assumed are thus taken and re-appropriated by patriarchy, as well as her name and voice. The suburban homes she had transformed to fit her commercial needs become reinscribed into the patriarchal space of the suburbs. This is made light of when Mr. Chris voices his distaste for the pies being sold to him (296). Run by Wally rather than Mildred Pierce, the pies coming from the Mildred Pierce Inc. kitchens simply aren’t as good. The return of Bert at the end of the novel completes a re-establishment of patriarchal law, as impotent and ineffectual as it has proved to be in Mildred Pierce. Though the last line of the novel is spoken by Mildred, it is in Bert’s words. Even her means of self-expression are usurped as she echoes: “Yes—let’s get stinko” (298).
Note: Written for the course English 492: Divergent representations of the suburbs in postwar American fiction and film taught at McGill University by Dr. Jason Polley in the Fall of 2006.Works Cited
Cain, James A.. Mildred Pierce.
Déjà vu: Representation and Re-Presentation in White Noise
In Don DeLillo’s 1985 novel White Noise, the narrative trope of repetition is purposefully overused to detract from its effect. This technique mirrors the endless repetitions of disaster which the Gladney family watches on their television Friday nights (DeLillo 64). Repetitions in a novel demand the reader discover the significance of a recurring detail or passage. White Noise problematizes this literary convention. The entire novel becomes a series of repetitions or déjà vu, every moment being an adaptation of one already shown on film or television. According to John Frow, what unifies the fragmented episodes in DeLillo’s narrative, “is their source in a chain of prior representations” (Frow 421). White Noise brings together a conscious repetition of television news scenarios, narrative conventions from popular genres of fiction and everyday tropes of the suburban life experience, all of which are common to most Americans. Re-presentation of recognizable scenes, however, does not indicate a passage of particular significance in White Noise. The frequency of uncannily familiar scenes is the significant point; every narrative event is a déjà vu.
The two-story world of an ordinary main street. Modest, sensible, commercial in an unhurried way, a prewar way, with prewar traces of architectural detail surviving in the upper stories, in copper cornices and leaded windows, in the amphora frieze above the dime-store window. (DeLillo 257)
This scene draws on suburban conventions, DeLillo’s Blacksmith becoming a re-presentation of any number of preceding and subsequent fictional Anytowns. Watching Frank Capra’s It’s a Wonderful Life suddenly provokes a sense of déjà vu as James Stewart’s George Bailey runs down the main street of
Other moments of contemporary suburban déjà vu mark the landscape of White Noise. The road out of Blacksmith that the family takes to get to the first evacuation center draws on a universally familiar cliché. The Gladney station wagon takes “the main route out of town, a sordid gantlet of used cars, fast food, discount drugs and quad cinemas” (119). The ‘airborne toxic event’ and its abnormality make the contrasting unremarkable familiarity of this suburban construction ‘sordid.’ Later Jack describes the hypothetical Gray Research headquarters as another instance of déjà vu in the repetitive suburban landscape. The company’s name, real or not, contributes to the universal nature of the building Jack imagines. Its greyness mirrors the indeterminacy of all suburban constructions. It is, not surprisingly, a building that anyone who has driven through a suburban office park can imagine: “One of those long low brick buildings with electrified fencing and low-profile shrubbery” (193). Jack’s use of the phrase ‘one of those’ in the description immediately signifies his reference to a frequently recurring structure in the landscape.
Déjà vu of this sort become invested with sudden meaning at the time of the chemical spill. Authorities cite and then disregard déjà vu as one of the symptoms of exposure to the ‘airborne toxic event,’ itself a familiar trope from disaster films and special television bulletins. The phenomenon of déjà vu, after its association with exposure to Nyodene D., is explicitly and self-consciously addressed in the novel. Seeing a roadside accident as the family proceeds to the evacuation center, Steffie proclaims “I saw this all before” (125). The car crash scene ‘this’ refers to is a familiar image from television traffic reports, Steffie’s déjà vu resembles any other in the novel, including our own. Similarly, the toxic spill which punctuates the center of the narrative is deflated by its own familiarity in the collective conscience. The minor media attention devoted to the ‘airborne toxic event’ testifies to its frequent representation both in television newscasts and narrative fiction. As the ‘man carrying a tiny TV set’ demands: “Does this kind of thing happen so often that nobody cares anymore” (161-2)? He implicitly answers his own question moments later when he turns to Jack after his speech: “I saw this before” (162). That his complaint is a déjà vu dooms the subject of his complaint to being one as well.
The lingo and recurring terms of surveillance and television news infiltrate the vocabulary of White Noise’s characters. Knowledge and clichés associated with the world portrayed by reporters become déjà vu when incorporated into Jack’s narrative. He re-presents the terminology of political scandal, made common parlance by television news associated with Watergate and more recently ‘Monicagate.’ Asking Babette for the Dylar Jack pleads, “I only want them for the sake of historical accuracy. Like White House tapes. They go into the archives” (209). His interpellation of disinterested and archival intentions holds no sway with his wife. Jack can’t hide his selfish motives from Babette or us, the objectivity once implied by journalistic phrases being long forgotten due to their endless repetition.
Television news terminology reappears frequently in White Noise, and always fails to have the desired impact. When easily integrated into familiar newspeak, the name of the drug whose mystery motivates the novel’s second half tellingly proves to be a pliable signifier. Interrogated about the drug, Jack’s doctor “said he thought Dylar was an island in the Persian Gulf, one of those oil terminals crucial to the survival of the West” (180). A double-edged familiarity and ignorance of the world political situation, a widespread result of American news reporting, makes this exchange unremarkable and familiar. A similarly familiar mood of everyday paranoia, reinforced by reports of abductions and murders, is casually referred to as Jack waits for Denise outside her school. As he puts it, “I sat in the driver’s seat scanning the mass of faces, feeling like a dope dealer or pervert” (210). These paranoid conventions of the surveillance genre are emptied of their shocking implications because they are so relentlessly repeated to American consumers of news.
Many of the other déjà vu that appear in White Noise stem from the characters’ awareness of genre conventions. The concept of conventions emerges from one of the foundational texts of genre theory, Thomas Schatz’ book Hollywood Genres. Conventions are tropes which reappear and come to characterize a specific genre, like the femme fatale character of so many film noir. White Noise employs many conventions of the family, melodrama, suburban and disaster genres. Jack and Babette , after a fast-food meal taken in the car, anticipate a convention of the family narrative. The parents are aware that “[a] sulky menace brewed back there. They would attack us, using the classic strategy of fighting among themselves” (235). The term ‘classic’ in this sentence does not imply actions previously taken by Jack and Babette’s children. It refers instead to a frequent scene of tired children in back seats on long drives, the repeated demand “Are we there yet?”
To avoid repeating this narrative déjà vu from so many family movies and sitcoms, Babette begins a debate about the conventions of another genre, alien films and UFO sightings.
Why is it these UFOs are mostly seen upstate? The best sightings are upstate. People get abducted and taken aboard. Farmers see burn marks where saucers landed. A woman gives birth to a UFO baby, so she says. Always upstate. (235)
This observation sparks a comically distracting debate which eventually leads Jack to ponder the existence of conventions in geography: “There had to be large cities in the northern part of some states. Or were they just north of the border in the southern part of states just to the north” (235)? Babette mobilizes genre conventions again when telling Jack about her encounters with Mr. Gray. She invokes tropes of the melodrama and suburban fiction genre, wherein affairs must always be conducted in motels. She describes the one where she meets Mr. Gray as “a grubby little motel room. Never mind where or when. It had the TV up near the ceiling” (194). Jack and readers immediately recognize this image, a re-presentation of a motel room represented in countless other narratives. Babette’s suggestion to ‘never mind where or when’ underlines that this image of a motel room is completely divorced from space and time. The motel, like the toxic spill or quaint main street, becomes a set removed from its original narrative location and integrated into DeLillo’s collage of re-presented familiarities.
The medium of White Noise is, therefore, not a novel of fiction but a quilting of scenes and moments from previous fictions. Thus, when authorities first set up the déjà vu hotline, Jack explains that “[t]here were counsellors on duty around the clock to talk to people who were troubled by recurring episodes” (176). That Jack uses the phrase ‘recurring episodes’ not only evokes the recurring conventions mentioned earlier. This also points to the episodic nature of the novel, the way in which scenes change like television channels with the press of a button. As John N. Duvall points out, the Gladneys occupy “an imagistic space of consumption that one accesses by playing dial-a-rama, turning the dial/dyl to the channel of one’s choice” (Duvall 449). DeLillo’s characters and readers are made aware, if they weren’t already, that the postmodern text is a self-conscious pillaging and re-presentation of previous representations. With a turn of phrase pillaged from Marshall McLuhan, the novel’s re-presentation of countless widely-diffused narrative conventions becomes its message.
Note: Written for the course English 492: Divergent representations of the suburbs in postwar American fiction and film taught at McGill University by Dr. Jason Polley in the Fall of 2006.
Works Cited
DeLillo, Don. White Noise. 1985. White Noise: Text and Criticism. Ed. Mark Osteen.
Duvall, John N.. “The (Super)Marketplace of Images: Television as Unmediated Mediation in DeLillo’s White Noise.” 1994. White Noise: Text and Criticism. Ed. Mark Osteen.
Frow, John. “The Last Things Before the Last: Notes on White Noise.” 1990. White Noise: Text and Criticism. Ed. Mark Osteen.
It’s A Wonderful Life. Dir. Frank Capra. Perf. James Stewart, Dona Reed, Lionel Barrymore, Thomas Mitchell, Henry Travers.
Schatz, Thomas.
